史达琳的目光从文件上抬起,冰蓝色的眼眸中闪过一丝克制的波澜。她接过文件,纸张在她手中被轻轻按住。那些标题逐一映入眼帘——《关于完善基层民主选举程序的若干建议》、《对当前生产资料分配过程中若干问题的初步调研》、《联盟科学院部分学者关于优化学术研究环境的联合建议》……
“不同的声音?”史达琳的声音平稳,但带着深思的重量,“在联盟面临复杂挑战、需要团结一心攻坚克难的关键时期,这些讨论的出发点和落脚点,值得我们每一个同志严肃思考。”
她将文件平放在桌面上,手指轻轻抚过纸页,室内只有窗外的风声与她沉静的语调。
“我们需要怎样的民主?是脱离国情、模仿他国表面形式的‘民主’,还是植根于我们土壤、真正服务于社会主义建设与人民根本利益的民主?是停留于形式上的‘竞争’,还是着眼于实质上的共同进步与集体福祉?”
她站起身,走向窗边,望向莫斯科宁静的夜色。城市灯火在薄雾中闪烁,远处建筑上的旗帜在风中飘扬。
“贝利亚同志,”她的声音缓和下来,透着一种肩负重任的审慎,“建设一个伟大的事业,如同构筑一座宏伟的大厦。每一处设计都需要符合整体结构的安全与稳固,每一份材料都要用在最需要的位置。如今,有些同志对于大厦的某些细节提出了自己的看法,这本身是正常的。但我们必须确保,所有的讨论和行动,都要有利于大厦的坚固,而不是在关键处造成隐患。”
贝利亚认真地点了点头:“主席同志,我理解。这些意见中,确实有一部分是出于对事业的忠诚和对发展的关心,只是视角和认识上可能存在一些偏差。”
“视角可以不同,但方向必须一致。”史达琳转过身,语气温和而坚定,“我们看到了外部世界的某些表象,但更要看清其内在本质与我们的根本区别。我们的道路,是基于我们的历史、现实和理想选择而来的,任何的借鉴与调整,都不能脱离这个根本。”
她走回桌边,目光再次落在那份文件上。
“比如‘差额选举’的建议——选举的民主性,关键在于是否真正反映了人民的意志,是否有利于选出最能为人民服务的同志,而不应简单等同于形式上的‘竞争’。我们的选举制度,需要在实践中不断完善,但必须坚持正确的原则。”
“再如学术研究——科学事业当然需要探索的自由,但这种自由必须与为国家建设服务、为人民福祉负责的大方向相结合。一切研究,都应当立足于推动社会进步、保障联盟安全与发展这个大局。”
她将文件整理好,放回桌面,动作稳重。
“贝利亚同志,当前我们面临的任务十分繁重,西伯利亚的勘探工作、‘永冻层计划’的后续处置,都需要集中精力。对于内部的不同意见,我们要加强思想引导和组织讨论,帮助同志们提高认识,统一思想。对于极少数确实违背原则、经教育仍不改正的言行,也要按照纪律和程序,作出必要的处理,以维护集体的团结和事业的严肃性。”
“请主席放心,我们会妥善处理,既保障同志们的发言权,也坚决维护组织的纯洁性和队伍的团结。”贝利亚郑重回答。
---
莫斯科中心广场,一场公开的教育警示会议正在举行。初冬的寒风掠过广场,参会群众有序聚集。会场前方设有发言台,四周有工作人员维持秩序。
一些因被认定存在严重错误言行、并经组织审查程序确定的人员,在工作人员陪同下,站在台前接受批评教育。他们胸前佩戴着标明其问题性质的标识,如“思想偏差待纠正”、“纪律涣散需整顿”等。
扩音器中,会议主持正以严肃而清晰的语调,阐述对这些人员所犯错误性质的认定:
“……伊万·彼得罗维奇同志,其在教学工作中未能严格把握历史论述的政治方向,对联盟建设成就的评价存在片面性,其部分社会交往也未能恪守组织纪律要求,造成了不良影响……”
“……玛丽亚·伊万诺夫娜同志,在经营活动中未能严格遵守国家法规,存在不当获利行为,损害了市场秩序和群众利益……”
“……亚历山大·米哈伊洛维奇同志,在工作场合散布不实言论,对生产计划执行产生了消极影响,违背了工人阶级的基本职责……”
每宣布一项,台下便响起一阵议论声。主持人不时强调会议的初衷是“惩前毖后、治病救人”,希望通过公开批评与教育,促使犯错误者深刻反省,也警示广大干部群众引以为戒。
被批评者低头站立,有的面露悔意,有的神情凝重。
当然他们的下场可想而知。
联邦合众国,总统办公室。
“个人崇拜,是史达琳统治的武器”安格拉·唐纳德将手中的《华盛顿邮报》摔在红木办公桌上,头版头条的黑白照片里,莫斯科广场上那些倾倒的躯体与冲刷血迹的水柱,在印刷网点下呈现出一种令人窒息的冰冷质感。“但她这次玩得太过了。公开处决知识分子、小业主——她是在用鲜血给整个联盟浇灌恐惧的根。”