“bir, iki, üç! İt! Sıkı çalış! Bir, iki, üç!(一二三!推!加把劲!一二三推!)”萨加克的士兵们在卡车后边试图将车子推出泥坑。

米兹克的士兵往一个小小的坑里倒了些水,然后三辆车的轮胎把这个泥坑弄的无比难走,于是第四辆车的右轮就这样陷进了泥坑里。

“bir, iki, üç! İt!(一二三!)”在众人的的努力下卡车陷进泥坑里的右轮最终还是出了这个该死的泥坑,几个人将木板拿来垫在泥坑上,然后大家就这样准备出发。

“Vay canına, bu lanet çamur çukuru, gerçekten, yakında ön saflarda olacağım ve bize cevap vermeye geliyorum.(呼,这个该死的泥坑,真是,马上就要上前线了还要来膈应我们一下)”一名萨加克士兵一边拉着同伴的手爬上车厢一边抱怨到。

“Belki, zaten bu tür şeyleri gerçekten seviyorum, bir düşünün, orduda savaşmadan zaman geçirmenin ne kadar ender olduğunu.(或许吧,我反正是挺喜欢这种事的,你想想看,在军队里不用打仗的时间,多么少见啊)”拉他上来的同伴说到。

“olabilir(或许吧)”士兵上来坐好后说到。

“Tamam! gitti!(好了!走了!)”驾驶员拍了拍车厢说到,随后卡车缓缓启动。

“Görünüşe göre hala savaşa gidiyoruz(看来我们还是要去打仗啊)”士兵对着自己的同伴笑了笑说。

同伴也笑了笑,随后检查着自己的弹药,车厢里的其他几人则在抓紧时间休息,车队又开始缓缓的开动起来。

(嘭!)一声巨响从后面传来。

“neler oluyor! neler oluyor!(怎么了!怎么了!)”一名军官赶忙从车上下来问到。

“Bu Mizk! Mızrak Topu! Topçu! ?(是米兹克人!米兹克人的火炮!是火炮吧!?)”有人匆忙的回答到。

“Herkesten uzaklaşın! Hepsi aşağı!(全体下车!全部下来!)”军官拿着哨子把士兵们赶下了车厢。

萨加克士兵们纷纷拿着枪翻下了车厢,军官们纷纷组织士兵们作战。

“萨加克的反击很迅速啊!”安得勒斯从战壕外边翻身进来,他刚刚把一枚集束手榴弹丢到了一辆载满了士兵的卡车底下,爆炸响起一车的萨加克士兵都被炸上了天,而他们还以为是米兹克这边有火炮。

“机枪开火!机枪开火!”佩尔斯看到安得勒斯回来后立即让机枪开始攻击,一整猛烈的射击让萨加克人懵了,这枪声,不是我们自己人吗?

“Efendim, kendisinin olması mümkün mü?(长官,有没有可能是自己人啊?)”士兵问自己旁边的军官。

“İmkansız, eğer kendileri iseler, ilk tepkileri bizi hemen topçu ve makineli tüfeklerle selamlamak yerine bizimle iletişime geçecek birini göndermek olmalı! Ve onu gördün mü! O tank enkazları, onların Logova olduğundan şüpheleniyorum!(不可能,如果是自己人的话那么他们的第一反应一定是派人来和我们接触,而不是一开始就立马用火炮和机枪招呼我们!而且你看到了吗!那些坦克残骸,我怀疑那些是洛戈华!)”军官指着远处的那些坦克残骸大声的回答到。

听着机枪声虽然有些萨加克人懵住了,但还是很快的反应过来,那些机枪后边的是米兹克人,于是很快有组织的反击便开始了,一门卡车后边牵引的火炮也被展开,一枚黄灿灿的榴弹炮被塞进了炮膛里,随时准备开火。

“Düşmanın tam yerini gördünüz mü?(你们看到敌人的准确位置了吗?)”炮兵在准备就绪后问到,他看着握着望远镜的观测手。

“Pozisyon az önce rapor edildi! Ateş! hemen!(就是刚刚报的位置!开火!马上!)”观测手大声说到。

“Anlaşıldı! Ateş!(收到!开火!)”炮兵立即扯下激发绳,一枚炮弹朝着刚刚冒着火光的机枪位飞去。

(咚!)爆炸扬起的尘土洒在了几名士兵的军服上,虽然炮弹没有什么直接伤到什么,但也让米兹克士兵们明白机枪的位置必须转移了。

“hızlı! Makineli tüfek konumunu çabuk hareket ettirin!(快!快把机枪位置转移!)”佩尔斯急忙指挥士兵们把那挺架在通用枪架上的萨加克制轻机枪抬下,就在他们准备把机枪带到另一边的时候一发炮弹就刚好落在了刚刚机枪机枪架着的位置。

士兵们惊恐的看着被炸塌的地方,随后继续带着机枪和弹药前往下一个地点。

“buna ne dersin? Yok edildi mi?(怎么样?打掉了吗?)”装填手问到。

“Makineli tüfek artık çalışmıyor, muhtemelen devrildi(机枪不响了,估计是打掉了)”观测手看着原先不停冒着火光的机枪哑火后回答到。

(噔噔噔!)这个时候机枪再次猛烈开火,子弹将几名探头出去观察的萨加克士兵给压回了卡车后面。

“Bayım! Yakında onlardan kurtulmazsak, 167 Yükseklik'e zamanında ulaşamayacağımız gibi, kamyonlarımızın da hurdaya çıkarılması gerekecek!(长官!再不快点解决掉他们的话不仅没有办法按时抵达167高地,我们的卡车也得全部报废!)”一名士官手里握着步枪对着不远处的营长喊到,米兹克的机枪除了压制士兵外米兹克的攻击全部扫到了萨加克的卡车上,一下子的功夫就有很多卡车的轮胎都被打爆,一些卡车则直接被机枪打到油箱漏油彻底趴窝。

“Birkaç topçu daha açın! Koruma barajını oynayın ve bir kez acele etmek için piyadeleri koruyun!(再展开几门火炮!打出覆盖弹幕,掩护步兵往上冲一次!)”军官确认了一下情况后命令到,于是乎又有几门火炮从卡车上解下来,炮兵们在步兵的协助下迅速展开,将炮弹装填好后便开始朝着有火光的位置开火。

一连串的炮火打击后米兹克这边不得不先将士兵撤下,这一轮的交手米兹克这边虽然没有阵亡,但还有几名士兵挂彩,萨加克那边则是死了十多人,卡车也报废了好几辆。

“Piyade öne çıktı! Düşman sayısı azdır ve topçu desteği süreklidir!(步兵上前!敌人的数量不多,火炮支援不断!)”几道命令下达后二十来人组成的小队就朝着米兹克的阵地那摸了过去,萨加克的火炮也不断的压制着,几枚照明弹升空,此时米兹克的几挺机枪全部架了起来,猛烈的开火,子弹如同雨点般洒在萨加克的军队上,一时间也是有十几名萨加克士兵被这猛烈的弹雨射杀,萨加克的炮兵也立马展开了还击,五六枚榴弹落在了米兹克的阵地上,萨加克士兵清楚的看到有两挺机枪哑火了,于是更多的士兵被派了上去,米兹克这边被压的死死的。

“排长!怎么办?萨加克人又上来了!”

佩尔斯接着照明弹和火光焦急的看着萨加克士兵冲了上来。

“继续射击!把敌人干掉!”佩尔斯端起手中的冲锋枪探出头对着敌人扣动扳机,其他的士兵们看到后也是鼓起了勇气开始还击,但仍然阻挡不住冲上来的萨加克人。

很快一名萨加克士兵冲进了战壕里,虽说他很快被几名米兹克士兵解决掉了,但萨加克人还在不停的涌上来,佩尔斯不得不带着兄弟们退到后面的防线,几挺机枪守住了几条战壕入口,通过迫击炮延缓萨加克的工作,这个方法很奏效,但萨加克人还在不停的往前冲,不难想象萨加克冲进来只是时间问题。

(噔噔噔!)一阵机枪扫过后萨加克的攻击一下子被阻挡了,就当米兹克士兵稍微放松了一点时一枚冒着烟的手榴弹掉在了米兹克士兵的脚底下。

(嘭!)

——

预祝大家新年快乐!


上一章目录下一章
切换电脑版  返回顶部↑