我才看一半,但我发现你在书中经常说到猴子就说个两开花,这让我很烦啊,大圣是大圣,六小龄童是六小灵童,请不要把他俩划上等号,搞的西游记像是六小龄童写的一样,六小龄童只不过是大圣的一个演绎者而已,为何六小龄童的锅必须要让大圣背呢,请不要玷污我心中的大圣,要说两开花的梗请直接用六小龄童的名字,不要让我的大圣背锅
[em:sfgirl:034]……
[em:sfgirl:029]是在哪一点看出我是在损大圣了,这很明显是六老头子的梗?全中国都在说文体两开花,为什么锅要飞到我的头上。
@万里寻风 里面我也忘了是第几章了,但你里面几乎提到猴子就有个两开花,我就感觉你把大圣变成了六老头子,可能是我太喜欢大圣了吧,我都不想让大圣和六老头子挂上关系,可能我有点过了,不好意思,不过我觉得以后用这个梗还是请不要加个猴子之类的字眼(〃◉㉨◉〃)