看了前两章。
有几个地方有错字,写的时候稍微注意一下。
语言描写不清晰,冒号是非常重要的一个标点符号,但是一章下来,大段的言语前都难看到冒号的存在。
这就直接导致了一个问题,那就是没法直观的了解到这句话是谁说的。或许需要联系上下文看好一会才能清楚,这让很多看书比较快的读者会很苦恼。
他们在别的书那里,一页只需要花上四五秒就能看完,但是在这里却需要仔细盯上十秒。
同样的,人物的名字,也让人难以记住。
大多数西幻小说都有个通病,那就是取名。
外国人的名字自然不像中国名那样让人容易记住,我这有几个建议,作者可以参考一下。
第一种,用比较常见的外文名和姓氏,例如约翰史密斯什么的……咳咳。
第二种,带有梗或者搞笑意味的名字,例如我的文里有个角色叫梅敏滋……谁都能记住这家伙……
瞎鸡儿起名,特别是长名,不容易让人记住。第一眼看过去想不起来,还得思考一会,或者翻翻前文才能知道。
不过话说这么多,作者的写作水平还是可以的,至少能将这么多文字、描写全部都安排妥当,不会混乱。
但有关语言描写这方面,还是得多考虑一下啊。(推荐作者改一下前面几章,第一映像很重要)
加油~
另外,谁谁谁说不要总加在话语后面……
@竹子的抱枕 受教了,以后我会注意的。这个星期天会对前几章进行修改