感觉“至高天”作为圣骑的第一位阶的名字感觉有点奇怪,至高天在古希伯来人的语言里是第十层天的意思
但炽天使在西方的地位真的是非常非常高了,没有几个比炽天使更有逼格的名词了,能感觉到作者取名为“至高天”的无奈,而且目前就至高天是三个字的称呼
我感觉把第一位阶的名字取“救主”也好,宗教里基督耶稣作为上帝的化身在位格上确实比米迦勒加百列这种炽天使高吧,而且救世主这种称呼也很适合圣光系的顶点的,和大祝福和治疗的能力也很搭。
当初我以为主教第一位阶的称呼可能是“教皇”“圣人”这种,这是按照“魔王”和“魔女”的套路来的猜测,但是作者取得“圣座”真的是更完美,因为圣座就是罗马主教的最大职权,也是梵蒂冈的主权实体,妙啊
法师第一位阶“万象”感觉处理的很妙,我之前还以为会叫“贤者”这种一听就很low的,没有什么比万象还霸气的词了,法师的顶点自身就代表着世间万象。
取名挺有意思的2333
还有血法的第一位阶,我确信十有八九叫“真祖”[em:sfgirl:001]