“精灵族的英雄?什么鬼啊?我们什么时候成了你们的英雄?你见过什么英雄被如此围殴的?”

洛蕾雅的话让我一头雾水,还有什么最后一任圣女?

她到底想做什么?总不能像我前世看过的烂尾动漫一样,搞什么大义屠村吧?细思极恐。

“谢谢你,洛蕾雅姐姐!”雪莉大声的一句道谢倒是提醒了我,

抛去谜语人说的谜语不谈,她这话的意思,是不会再继续找我们麻烦了吧。

也好,虽然现在有机甲保护不用担心,但战斗到现在,我能感觉雪莉身上的魔力也没有之前那般活跃了,

还有我们脚下魔法阵的外围,之前被挣断的两条封印锁链,不知道什么时候自动修复完整了,

再打下去,说不定又会有什么意外...

“英雄?最后一任圣女?你什么意思!洛蕾雅!”

五位长老咆哮道,似乎是嗅到了洛蕾雅语言中的一丝威胁。

洛蕾雅全然不理会他们,目送着雪莉所操控的机甲渐行渐远...

“这次是真的结束了!”我长叹道,

“太好了,我们可以去找魔女阿姨了”雪莉的眼中满是希望的高光,之前的阴霾已经散去,

“嗯,我们的旅途才刚刚开始呢!”

我们控制着邪龙铠甲在高空飞行,背后的拉吉尔大森林逐渐变得渺小。

在它消失在我们的视野里之前,我又听到那五位长老远远传来的懊悔之音。

“不可能!怎么会是这样?我族的圣火居然是邪龙布达修兹所赐?”

“这不可能,那个最弱的丫头居然能承受它的魔力?快,快把她请回来!”

“完了!全完了!没了圣火,以后我们怎么抵御外敌!是我们亲手葬送了精灵族的未来!”

...真不知道怎么说他们才好,我只感觉到一阵心累。不过很快,洛蕾雅的声音也隐隐传来,

“精灵族...将在我的手中迎来新生...”

“首先是......改变迂腐的制度...”

“...革新陈旧的思想......未来....”

“人人平等......”

“不可能?....精灵族不再需要圣火....”

“轰隆——”一朵巨大的蘑菇云从远处突然亮起......

我和雪莉停下,回头,即使在如此远的距离,依旧能感受到它那恐怖的威力。

“好可怕的女人!!!”

我大概算是明白她想做什么了,只不过现在都和我们无关,接下来,我的异世界之旅才算刚刚开始吧!

“雪莉,你想不想听听其他音乐?”

“嗯!!!”她用力的点了点头,

“放心,我这里还有很多,这首叫:使两颗心免于悲伤...这首叫:若我不曾见过月亮...还有,还有.....”

...

一台机甲从天空中飞过,后背彩色火焰照耀着身躯周围的云朵,

地面上许多生物抬头、驻足,远远瞭望着这美丽的一幕...

隐隐能听见其中飘来的音符,如梦似幻,不像是这个世界的声音...

......

【Birds are born with no shackles】

【若鸟儿生来并无镣铐】

【Then what fetters my fate?】

【又是什么束缚我命运】

【Blown away, the white petals】

【洁白的花瓣被风卷去】

【Leave me trapped in the cage.】

【留我独自受困于囚笼】

【The endless isolation】

【孤独无止无休】

【Can't wear down my illusion】

【却难以磨灭我的想象】

【Someday, l'll make a dream unchained】

【不如试着解开梦的枷锁吧】

【Let my heart bravely spread the wings】

【让我的心勇敢地振翅飞翔】

【Soaring past the night】

【穿过深沉的黑夜】

【To trace the bright moonlight】

【去追逐皎洁的月光】

【Let the clouds heal me of the stings】

【让云朵治愈往日的痛楚】

【Gently wipe the sorrow off my life】

【从生命中温柔地拭去忧伤】

【I dream】

【这是我的梦】

【What is meant by "miracle"】

【那与我无关的词汇“奇迹”】

【A word outside my days?】

【究竟隐藏着怎样的意义?】

【Once again, repeat warbles】

【我又一次重复啼啭】

【But how could l escape?】

【但如何才能得到解脱?】

【No further hesitation】

【从此不再纠结于】

【On those unanswered questions】

【那些没有答案的问题】

【So now, l'll make a dream unchained】

【现在我解开梦的枷锁】

【Let my heart bravely spread the wings】

【让我的心勇敢地振翅飞翔】

【Soaring past the night】

【穿过深沉的黑夜】

【To trace the bright moonlight】

【去追逐皎洁的月光】

【Let the clouds heal me of the stings】

【让云朵治愈往日的痛楚】

【Gently wipe the sorrow off my life】

【从生命中温柔地拭去忧伤】

【I dream】

【这是我的梦】

【Let my heart bravely spread the wings】

【让我的心勇敢地振翅飞翔】

【Soaring past the night

【穿过深沉的黑夜】

【To trace the bright moonlight】

【去追逐皎洁的月光】

【Let the clouds heal me of the stings】

【让云朵治愈往日的痛楚】

【Gently wipe the sorrow off my life】

【从生命中温柔地拭去忧伤】

【I dream】

【这是我的梦】

【I dream】

【这是我的梦】

......

......

...... 第一卷 · 序卷 · 终 ......

上一章目录下一章
切换电脑版  返回顶部↑