所见自生自灭,自从生自然灭,今天来者林外(一一零六至一一七零年),宋福建晋江马坪村人,为林知八世孙,字岂尘,号肇殷。生于宋徽宗崇宁五年(一一零六年),卒于宋孝宗乾道六年(一一七零年)。林外的科场之路很曲折,屡试不第,直到宋高宗绍兴三十年(一一六零年),已超过了知天命的年龄,才登进士,他受命为兴化县令,仕途也就此止步。

很多人都看不透,是不想,还是……夜航船:从前,有位僧人与一位文士同宿于夜航船中。文士高谈阔论,僧人敬畏慑服,双脚蜷缩而眠。过了一阵,僧人感觉文士言语中多有破绽,就问文士说:“请问这位相公,‘澹台灭明’是一个人还是两个人?”

学子说:“是两个人。”僧人又问:“这个尧舜是一个人还是两个人?”学子说:“当然是一个人!”僧人听了笑着说:“这么说来,还是让小僧先伸伸脚吧。”

黄庭坚对苏东坡说:“从前王羲之的法帖被称为换鹅书。现在韩宗儒每次得到先生的一张法帖,就去见殿帅姚麟换十几斤羊肉。可以把先生的书法称为‘换羊书’了。”一天,苏东坡在翰林院,因为皇帝的诞辰,要写的东西很多,韩宗儒一天里写了好几封信希望能获得苏轼回信,让人立在庭下讨要得急。苏东坡笑着对那人说:“请传个话,本官今天不杀羊了。”

诸葛武侯南征孟获时,泸水汹涌,无法渡过。有人说必须人头祭奠才可以过去,诸葛亮说:“我们是仁义之师,怎忍心用杀人来代替祭祀用的牺牲呢?”于是就用面做成皮,里面裹上猪羊肉,模仿人头的形状来祭祀。后来的馒头就开始于此。

诸葛亮率军出征,凡是扎营的地方,就会种蔓菁,即萝卜菜,蜀人称为诸葛菜。这种菜有五美:一美是可以生吃;二美是可以做腌菜;三美是根茎可以充饥;四美是生吃可以消痰止渴;五美是煮着吃能进补。所以又叫五美菜。

洞仙歌

飞梁压水,虹影澄清晓。橘里渔村半烟草。今来古往,物是人非,天地里,唯有江山不老。

雨巾风帽。四海谁知我。一剑横空几番过。按玉龙、嘶未断,月冷波寒,归去也、林屋洞天无锁。认云屏烟障是吾庐,任满地苍苔,年年不扫。

洞仙歌依旧,不算喧哗的山中,总得有句:古来圣贤皆寂寞。调名本意即为歌咏洞中仙人自在生活的歌曲。敦煌曲中有此调,但与宋人所作此词体式不同。有中调和长调两体。《乐章集》兼入“中吕”、“仙吕”、“般涉”三调,句读亦参差不一。八十三字,前后片各三仄韵。常以《东坡乐府》之《洞仙歌令》为准。音节舒徐,极骀宕摇曳之致。调见北宋柳永《乐章集》。

飞梁(凌空飞架的桥呢)压水之上,垂虹成影,澄清明晓(好看足矣)。橘林里,渔村处,半数烟草,半数逍遥。从今所来,自古以往,算是物是人,皆非,天地里内,唯有江山不老(青山不改绿水长流)。

中场

丙寅,田锡言:“霸州、乾宁军死伤人户,又,莫州奏饿杀一十六口,沧州奏全家饿死一十七口。陛下为民父母,使百姓饿死,乃是陛下孤负百姓。宰相调燮阴阳,启导圣德,而惠泽不下流,乃是宰相孤负陛下。昔伊尹作相,耻一夫不获。今饿死人如此,所谓‘焉用彼相’。若不别进用贤臣,臣恐危乱之萌,不独在边防而在内地也。”

以丁谓为夔州路转运副使。

初,王均叛,朝廷调施、黔、高、溪州蛮子弟以捍贼,既而熟山川道路,反入为寇,攻州县,掠民男女入溪洞,久不能定。诏以谓为转运使,委之经制。至则命罢兵,自入溪洞,每渡水,辄减从吏卒,比至巢,自从者不过三二人。蛮人服其恩信,皆大喜,其首领田彦伊以下遂出迎谒,以牛酒劳谓。

谓留,与之饮食,欢甚,喻以祸福,且言赦不杀,彦伊等感泣,愿世奉贡。谓要与俱至夔州,每渡水,亦使之减所从蛮人,如谓入时。及馆,谓与之锦袍、银帛有差,盛具燕之,蛮酋皆大悦。比数日,请归不许,而遇之益厚。

间使人谓之曰:“公欲得所掠汉民男女,若等诚能自请归之,公必喜,遣若去矣。”蛮酋乃请归所掠汉民男女,谓与之约,每归一人,与绢一匹,于是凡得万馀人。及归,又自临送之,蛮酋皆感泣辞诀,乃作誓刻石柱,立境上。

谓度峡内至荆南,宜备蛮险厄之地,悉置寨,籍居人使自守,有事则皆会御贼,无事则散归田里,留守望者数人而已。又以忠、万等州兵食不能自给,乃置忠、万等州营于夔州,使其军就食,有事则归于其州。峡之诸州,施尤近蛮,食尝不足而道狭难馈,有盐井之利而亦难致,故售者少。

谓乃度巫山县,每三十里置铺,铺置卒三十人,使往者负粟以次达施州,迓者负盐以次达巫山。凡商人之得盐巫山者,比得之它州减劳费半,乃令欲巫山盐者,皆入粟于施州,于是施州得粟与它州等。诏特迁谓户部员外郎。

时溪蛮别种有入寇者,谓遣彦伊等帅其徒讨击,且出兵援之,凡擒生蛮八百六十,得所掠汉口四百馀。复上言:“黔南蛮族多善马,请置馆犒给缗帛,岁收市之。”凡谓所经画,其后皆不能变。

"雨巾风帽。四海谁知我。一剑横空几番过。按玉龙、嘶未断,月冷波寒,归去也、林屋洞天无锁。认云屏烟障是吾庐,任满地苍苔,年年不扫。"

遮蔽风雨的头巾和帽子,常借指浪游之客,当然游客不少。而四海远近,谁知我是谁?一剑横空,心枉然,几番过眼,不知其可。

按玉龙(提携玉龙为君死,嘛呢,嘛呢,笛声似可)嘶声未断,月光清冷水波寒(冬),归去也,林间屋,洞天无锁(不防君子)。

认,所有的标志,云为屏烟为障,有些遮挡便是吾庐(独破受冻死亦足),任满地青色的苔藓累积,年年不去扫(无为,不治)。

所以还是,欲知后词如何,且听下回分解。

上一章目录下一章
切换电脑版  返回顶部↑