因为第三十一章朝仓爱里和星宫羽织的对话,作者觉得,那些翻译组的润色大佬,干的活绝对不轻松,这日语语境和中文语境根本就是两回事!反正我写的时候已经要崩溃了,完全找不到代替的词。

算了,用谐音的方式来教读者我认识的日语,首先是第三十一章出现的问题,星宫君,天,真的要崩溃了,ほしみやくん,ほしみや是星宫的意思,hoshimiya,吼西米丫,大概是这么读,念轻一点,くん是君的意思,emmm……苦拖长音,声调轻一点,但这好像是く,ku的音,后面ん,n的音实在是不好描述,又不能发语音,淦!算了,就直接苦吧。

朝仓桑,淦,朝倉さん,asakurasan,朝倉,あさくら是朝仓,さん是桑,啊撒苦拉桑,桑还是比君好读的,直接念就行了。

顺便教一下名字怎么念吧,后面语境不对的地方直接把名字代进去,什么样的地方都会顺。

姬野星遥,ひめのせよう,姬野是念himeno,hi没诺,hi可以按拼音喝一hi,真难形容,所有日语都要念轻一点,日语分音读和训读两种读法,星的训读是hoshi,也就是星宫里面的星,音读就是星遥里面的了,sei,但是一般放名字里的星会把i舍掉,直接念se,著名的比如我的头像,himenosena,姬野星奏。

seyou,就是星遥的意思,两个都是音读,遥的训读是haruka,哈路卡,遥远嘛,听多了炮姐就知道了,heimenoseyou,hi没诺c哟,差不多是这样。

姬野星恋,ひめのせれん,himenoseren,seren,c链,链不读声调,也是音读的读法,训读的话恋是koi,知道poi的话一般就会念koi了。

姬叶千奏,姫葉千奏,ひめはせんそう,himehasensou,hime照样读,ha的话直接念哈,sensou,三读轻声,三所,三其实也不对,算了,知道先辈的日语怎么念的话就知道sen怎么念了。

朝仓爱里,朝倉愛里,あさくらあいり,asakuraairi,啊撒哭啦爱里,简单的要老命。

星宫羽织,星宮羽織,ほしみやはおり,hoshimiyahaori,吼西米丫哈哦里。

椎名真理奈,しいなまりな,shiinamarina,洗那嘛里那,洗拖长音,差不多就这样了,以后的以后再说。

上一章目录下一章
切换电脑版  返回顶部↑