“所以,如果你现在的摇风折扇使用起来并不合适的话,那么就再买一把,在新旧两把折扇间来回使用,从习惯性中找到偏差,最终就能得到自己想要的结果。”
罗刹这番话,让梦心露出了似懂非懂的神情
“也就是说,现在我用的这把折扇并不是不合适,而是产生了偏差感,仅仅只是错觉吗?”
“差不多就是那个意思,如果你再买一把新的,发现新武器用起来更加不习惯,你就会觉得还是现在这把折扇更好用。”
“什么嘛,听起来好敷衍。”
梦心撇了撇嘴,对于罗刹的回答似乎不太满意。
罗刹可是非常相信自己的部下,流星蝶既然都这么说来,那一定就是那么回事吧。
“如果不相信的话,就把这个问题保留下来,几天后,等得出结果,要是这个问题仍然没有得到任何改善的话,那么我就任由梦心小姐处置,如何?”
“这个……”
把决定权交给梦心,反倒让她有些不知所措了。
左右想了想,最后还是点了点头,她抬头正视罗刹
“既然你都这么说了,那可就别怪我到时候说一些不好听的话了。”
为什么要从没有效果的前提下来回答。
罗刹无奈一笑,转头看向最后二人。
其中一人有着黑色的爽朗短发,带着礼貌的笑容,向着罗刹微微点头,是一位看起来非常绅士的男性。
岁数大概在十八岁左右,应该是这五个人里面最大的吧。
“你好,罗刹先生,请直接叫我蓝染就行了。”
“蓝染么……好的,我会直接这么称呼你的。”
听起来就像是某种印染工艺的词谓呢,但按理来说这个世界应该没有那种历史才对。
“那么,蓝染,你有什么困难需要我来帮助吗?”
罗刹言归正传,蓝染看着罗刹,却莞尔一笑。
随后转头看向身侧的另一位少女。
“实际上,这与我的妹妹也有关系。”
“蓝染的妹妹吗?”罗刹微微点头,看着他身边的少女,非常的文静,手中一直拿着手机,似乎在阅览着什么。
看小说吗?虽然罗刹以前也特别喜欢看小说,尤其是修仙和玄幻类的,不如说只要是爽文他都很喜欢,最好还能搞点黄色,那就更完美了。
蓝染的妹妹留着一头及腰长发,但用发带稍稍收束了一下,看起来就显得更像是文艺少女。
“她的名字叫做蓝雪鸢。”
听到蓝染提及自己的名字,蓝雪鸢抬起脑袋,看向罗刹,微微点头
“你好。”
“哦……你好。”
感觉有点不太好交流的样子,不过这才是陌生人的态度吧。
“所以,问题是什么?”
罗刹还是想赶紧把难题解决,毕竟一直让索洛迪亚他们在房间里等着也不太好。
另一边的风月回过头看了看索洛迪亚等人,却不知为何,吓得他们连忙低下了脑袋。这让风月百思不解,自己又不是什么可怕的人,不如说是美若天仙,但为何还能次次吓到他们。
……
“实际上是这样的,罗刹先生。雪鸢是一个非常喜欢阅览书籍,丰富自身知识水平的孩子,最近她开始接触人类古代史,但却对很多文字并不了解。”
蓝染说到这里,另一边的白牙也是皱起了眉头
“就跟梦心大小姐写的海洋文一样?”
“什么叫海洋文?那是西国语!”梦心立刻大声纠正,蓝染无奈一笑
“可能要比那个还要难懂吧,毕竟西国语是可以查询到翻译词典,但古代语因为家族里没有非常了解的人,所以……”
“正巧,我倒是非常了解。”
这个时候,家主梦天策发话了。
他摸了摸自己的下巴,一副饶有兴趣的神色。
“如果有什么不知道的字,以后随时都可以告诉我。”
“那正好,请老师……”蓝染话还未说完,梦天策便立刻改口
“但是……现在受到考验的人可是罗刹小友,你们应该问他。”
突然来这么一句,也实在是太给压力了吧。
梦天策这种侧面施压是想做一个‘裁判’的位置,虽说他本身就是裁判了,不,甚至是仲裁者也完全没有问题,自己只是一个考生而已,总不可能看不懂古代语就在那里乱讲吧,他可没有这个胆子胡编乱造。
“既然是这样,那就拜托蓝雪鸢小姐将需要翻译的古代语写出来了。”
“来人,上纸笔。”
梦天策抬了抬手,立刻就有仆人将一张红木书桌搬了上来,白纸笔墨都准备妥当,这个速度……罗刹甚至怀疑他们是不是事先排练过了。
“罗刹先生,麻烦你了。”
蓝雪鸢先是向着罗刹微微点头,然后才开始下笔。
罗刹一愣,没想到对方意外的礼貌。
……
但另一边身为风月的自己可就没有那么淡定了。
“索洛迪亚!!”
“是!在!!请问有何吩咐,伟大的会长陛下!”
索洛迪亚立刻站直了身子,像个电线杆一样杵在那里。
风月酝酿了一下措辞,然后说道
“有没有,我们公会里有没有对人类古代语非常了解的人物?”
“您要是说到这个的话,我想亘古一定能给出答案的吧。”
索洛迪亚看向一旁的亘古,毕竟他可是一直在研究人类学。
可提到这个问题,亘古便尴尬的挠着脑袋,一副无可奈何的样子
“这,这个……实在是非常抱歉,我虽然对人类很有研究,但对他们的文学并不在意,更不要说是古代的文字了……”
“这……”不管是风月还是索洛迪亚都露出了些许失望的表情,亘古怕自己受到责罚,连忙说道
“但,但是,炽天大人那边应该有一位精通古代史的存在。”
“炽天?”
“没错,大概是在三年前左右,我当时正在研究人类的斗气,但对于他们古书籍斗气功法使用的古代文一筹莫展,那个时候正好路过视察的炽天大人说她能帮我解决,随后仅用了半天时间,就翻译了整本古代文书籍,实在是让人感到不可思议!”