初次见面,大家好,我是土日月,读法不是“DonichiGetsu”,而是“Tsuchihi Raito”。不过要怎么念都无所谓,最重要的是,这次非常感谢各位愿意拿起这本《这个勇者明明超强却过度慎重》。

对了,不知道各位是否会玩角色扮演游戏?

我觉得这类游戏的玩家大致可分为两种类型。

一种是不在乎升级,只管不停冲剧情的类型。另一种则是会努力升级,将道具武器都备齐后,一步步谨慎地进行游戏的类型。

顺带一提,我是属于后者。因为不想被敌人打败后从头玩,所以我会花时间仔细做好准备。我想不只是我,这种类型的玩家应该意外的多。

本作的主角也是这种谨慎型的人,只是程度比一般人还要严重。

他在受到召唤的异世界里采取非常非常谨慎的行动。说到这个人究竟有多谨慎,我想看完本作的读者们已经知道了……到了病态的地步。连一起行动的女神都感到傻眼、叹息,甚至发怒的程度。

目前异世界的书籍、漫画和动画数量众多,但我作为作者可以断言,在进展故事上没有如此谨慎的主角。他就是这么谨慎……但也很强。

谨慎勇者龙宫院圣哉的可笑行动、因此受害的女神莉斯塔的苦恼、被耍得团团转的同伴马修和艾露露,以及多亏有谨慎的准备,得以对敌人展现的压倒性力量——我身为作者,希望各位有从这些桥段中得到乐趣。

主角龙宫院圣哉乍看之下既不懂礼貌又任性妄为,所以或许有人看了不太能接受,但他的行动其实都有自己的考虑。至于这背后的秘辛,我想在下一集再写。

顺带一提,虽然在本篇中圣哉会用英文说出决定性台词,招式名称也大多是英文,不过还是希望各位别太吐槽文法(笑)。

比如圣哉的决定性台词“Ready perfectly”也是,就英文的口语来看有点奇怪。如果要表达“已经准备充分”的意思,应该要用“All set”等等才对。

因此,虽然跟正确的英文有些差别,不过就作者的立场来说,决定用词时还是会以音韵节奏为优先。因此希望擅长英语的读者们能忽略这一点。

顺带一提,计算神的单位正确来说不是“个”而是“尊”,不过在书中是统一用“个”。毕竟要是把莉斯塔说的“我一个人去”换成“我一尊神去”,文章会变得很奇怪,好像自己成了木工。所以这个地方也希望大家继续忽略。

以上就是我想补充的部分……虽然可能是画蛇添足就是了(笑)。

那么,最后我要向所有关照我的人表达谢意!

首先是负责插画的丰田锁织大人!

真的非常感谢您画了美丽的插图。圣哉很帅气,莉斯塔很可爱,艾露露、马修及其他角色也都非常有魅力,让我万分感激。这些插图跟我心中描绘的形象完全吻合,太出色了。

然后是在カクヨム为我加油的所有读者!

这部小说原本是在名为カクヨム的网络小说网站上投稿的作品,在这里能针对别人的投稿进行评分和留言。多亏各位温暖的支持,让我的拙作得以集结成书,真的非常感谢大家。

接着是责编大人!

感谢您站在身为作者的我难以兼顾的读者角度,给了我很多建议。我能骄傲地说,正因为我们互相提出意见,一起修改内文,才能把矛盾减到最少,造就出能让每个人都乐在其中的作品。用计算机检查原稿时,因为是用红字订正,您为了方便我阅读,把稿子的背景色改成黑色后寄给我,而我没察觉您的用意,还慌慌张张地写信问您“原稿怎么变得一片黑了”,现在回想起来也是个美好的回忆。

然后最重要的是购买本书的所有读者!

真的非常感谢各位。如果这本书能让各位在阅读时笑得开怀、心情爽快、忘却平日烦心的事,甚至觉得“幸好有买”的话,我身为作者,没有比这个更让我感到开心的事了。真的很感谢各位买了这本书。

最后——

“各位!请效法本作的主角买三本!一本拿来看,一本备用,还有一本是用作当备用丢失时的备用品!”

虽然我想这么说,不过这样好像会被网友吐槽说:“这作者也太拼了……”而且只要各位愿意买一本,就足以让我感激涕零,非常感谢了,所以我就不开这种玩笑了(笑)。

话说,我对这种事也会过度解读,考虑再三的部分,看来作者果然也跟主角一样是谨慎派呢……

本来应该要表达感谢的心意,但我觉得写着写着变成毫无重点的文章了。

那么各位,我会衷心期盼能在下一卷再跟各位相见。

土日月


上一章目录下一章
切换电脑版  返回顶部↑