清平乐
春衫袖窄。烛底横波溢。困倚屏风无气力。故故停歌驻拍。
夜深满劝金杯。曲中偷送情来。归去十分准拟,今宵梦里阳台。
这首词就没题目了,所以作者菌只好做“前无古人后无来者”的事了,起名字,嗯,作者菌先翻翻《起名大典》,再选个良道吉日……额,就叫无力吧……"因倚屏风无气力",好了,讲词。
"春衫袖窄。"春春的衫子袖子短……古人干了什么,不多说了,"烛底横波溢。"烛台下溢满了灯油(白色地)……一上来就这么内含,不一般啊,果然不起题目,因为是私藏的吗……好了,下一句"困倚屏风无气力"嗯,作者菌是很欣赏这一句的。这里动静结合,讲诉了奋斗夜战的艰辛。好了,这句也就字面意思。"故故停歌驻拍。"所以啊,所以啊,常停下来唱着歌,打着节拍。没事做的古人,宅男。
接下来就开下阙了,"夜深满劝金杯"在深夜中添满酒杯,啧,还是金酒杯(其实只是精美地酒杯)。"曲中偷送情来"额,这是电话传声筒技能?古人也会玩啊,"归去十分准拟,今宵梦里阳台。"归去,归家离去,是许可的,在今天晚上,梦中,可以见到阳台,还有这操作?当然这里的阳台是指男女独处的地方……不对,古人都这么玩?来个科普:战国楚宋玉 《高唐赋》序: “昔者先王尝游高唐 ,怠而昼寝,梦见一妇人, 曰: ‘妾巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐 ,愿荐枕蓆。 ’王因幸之。去而辞曰: ‘妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’”后遂以“阳台”指男女欢会之所。额,我很惊讶,以后就交给大家思考了。