岩间羊鹿,何时生产?
山上虎豹,何时觅食?
林中豺狼,何时饮水?
崖内鸟雀,何时筑巢?
能否知道?能否明白?
能否察定?能否洞悉?
它们屈身,将子产下.
它们躬身,将食吃掉.
它们俯身,将水舔舐.
它们纵身,将巢搭建.
这子渐肥,荒野长大.
这食减少,用而不增.
这水渐枯,去而不回.
这巢渐弃,旧而不住.
谁抚养子嗣快乐成长?
谁提供食物让其享用?
谁引导流水进入河床?
谁告诫鸟雀从一而终?
我使它分娩痛苦减轻.
我使它进食变得节制.
我使它喝水不会闹肚.
我使它飞走能够飞回.
看吧旷野是它的住处.
见啊野牛是它的食物.
听着溪流是它的水源.
嗅到温情是它的气息.
它嗤笑凡间的喧嚷.
它跟随猎物的脚步.
它寻找生命的源泉.
它飞往爱情的怀抱.
那满山的青草是它孩子成长的乐园.
那牲口的喝声是它身强力壮的保障.
那水流的响声是它维持生命的前提.
那羽翼的颜色是它保护爱情的武器.
你用绳羊鹿岂能服你.
你用刀虎豹岂能怕你.
你用土豺狼岂能让你.
你用枪鸟雀岂能爱你.
因它是天的后代.
因它是地的产物.
因它是神的子嗣.
因它是人的朋友.
羊鹿的头角不是你所赐予.
虎豹的爪牙不是你所给予.
豺狼的叫声不是你所赋予.
鸟雀的羽毛不是你所赠予.
它产子便没了痛苦.
它进食便没了忧愁.
它饮水便没了悲伤.
它回巢便没了苦闷.