「一瞬のクオリア」

一瞬的感質

埋もれた鉄くずから

在積埋的金屬廢墟中

古びた人形の声が聞こえてくるわ

傳來了古舊人偶的聲音

もう二度と目覚めたくないと

“已經不想再次醒來了”

ひび割れたモニタにも

無論在滿是裂痕的顯示器中

崩れた体(ハード)にも宿らない

或是毀壞的硬體裏(哪兒都)無法居留

このココロの

精神回路(かいろ)を断ち切る (再起動で要らない精神回路(かいろ)を断ち切る)

切斷了這顆心的精神回路(切斷了重新啟動卻不再需要的精神回路)

そうここでワタシは造られ (誰のためにボクらは存在する?)

是了 我就是在此被創造的(我們是為了誰而存在的?)

そして壊れていくわ

然後慢慢走向毀滅

朝を唄うワタシはエルミット

歌頌晨曦 我叫做艾米爾特

主人(ヒト)を癒すために生まれたの

是為了治癒主人(人類)而誕生的

支配された四角い箱の中

活在四角形的控制箱中

空を繋ぐ線が虹のよう

連接着天空的導線像彩虹一樣

それが最後の視界(ゆめ)だった

那是最後的視界(夢)

キミが生まれ変わって

你在重生的過程中

どれだけ経っただろう

究竟經歷了什麼呢

声もかけられなくて

無法與你搭話

遠くから見つめていたんだ

只能遠遠地注視

新しいモニタには

嶄新的顯示屏里

昔の思い出は映らない

映不出昔日的回憶

そのままでもシアワセなのかな? (記憶たちは要らないシアワセなのかな)

如果只是這樣 能算作幸福麼?(舍去了記憶之類的東西也能算作幸福麼)

でもここでキミから (忘れたことキミからも聞いてみたい)

可是啊 在此刻的你這兒(仍想試著從你這裡打聽忘卻的故事)

もらったメロディ今でも読める

得到的旋律 就算是現在也讀得懂

ボクはボクの言葉で唄うから

我會用自己的方式唱出來

永い夜を願っているから

因為我正在祈求一幕永夜

どんな場所に送られたとしても

無論被送到了怎樣的地方

そこで出逢う主人(ヒト)を助けたい

都想幫助在那遇到的主人(人類)

いつか別れる時までは

直到那個終將來到的別離之時

朝を唄いつづけるエルミット (夜を灯しつづけるランジェルド)

不停詠唱着黎明的埃爾米特(夜夜點起燈火的蘭傑爾特)

高いビルと汚れた空気に (高いビルが染まる汚れた空気に)

在林立的大樓和污濁的空氣中(在熏染建築的渾濁空氣中)

支配された歪な街の中 (閉ざす扉歪な街の中)

在被支配的扭曲城鎮中(在封閉大門的扭曲城鎮中)

空を隠す窓の向こう (空を見上げ行こう)

藏匿天空的窗戶的對面(望著天空行進吧)

キミがキミの言葉で唄うなら

若用你自己的方式歌唱的話

永い時の一瞬のクオリア

(就似)在久遠時空中一瞬的感質

黒い虹に覆われたセカイの下で

(請與)在被黑色虹光遮蔽的世界裏

出逢う主人(ヒト)とシアワセに

相逢的主人(人類)幸福地……(活下去)

それが最後の感覚(ゆめ)になる

這是(我)最後的夢想(祈願)

有感而发,第一行是歌名,复制即可。

梦与现实的故事,并没有结束,还在继续。

029是理性的代表,快速分析出现在的情形并选择最好的选项坚持下去,是理性的优点,可缺点是过于观望。

维尔是感性的代表,这是人类的感情,有感情的人类是懦弱的,也是坚强的。敢于冒险,去寻找解决之道,这是感性的优点,可缺点是容易冲动。

而人偶,她代表的是安德的梦魇。她的存在,否定了安德的梦,否定了她对【幸福】的认知,所以才会被安德抹除。


或许这里只是作者我自己一人的幻想乡吧。

本命虽然是铃仙,但是我却最爱秘封组。莲子和梅丽,她们对美好事物的追求,从未停下脚步。只为终有一天,能够到达那充满美好幻想的地方。

感谢《东方年代记》,让我真正的喜欢上秘封组。

真希望每个作者都能写出自己最想写出的书,说不定这就是他们自己的幻想乡。


上一章目录下一章
切换电脑版  返回顶部↑